Logi sisse läbi:

Voulez-vous some SUIR or some SÕIR ce soir?

On the left is suir, a mass of pollen with added honey, packed into granules by worker bees to feed their young. Humans have also grown to appreciate the naturally fermented protein (valk) and vitamins found in bee pollen, also known as beebread. On the right is sõir, a homemade quark cheese (kohupiima/juust) that hails from Southern Estonia. It traditionally contains caraway seeds (köömned), but need not. Although you can purchase it at various markets all over Estonia, it's easy to make yourself. Suir photo by Riina Kindlam, sõir photo courtesy of Pille Petersoo, nami-nami.eeOn the left is suir, a mass of pollen with added honey, packed into granules by worker bees to feed their young. Humans have also grown to appreciate the naturally fermented protein (valk) and vitamins found in bee pollen, also known as beebread. On the right is sõir, a homemade quark cheese (kohupiima/juust) that hails from Southern Estonia. It traditionally contains caraway seeds (köömned), but need not. Although you can purchase it at various markets all over Estonia, it's easy to make yourself. Suir photo by Riina Kindlam, sõir photo courtesy of Pille Petersoo, nami-nami.eeHave you considered popping some suir as part of a healthier New Year's regime? Or tried sõir as an appetizer (eel/roog)? They're both made for consumption with great care and love.

When I first typed sõir into my internet search engine (otsingu/mootor), the only hits I got were for soir – evening in French. And I have to admit, I kept forgetting "that other word" (suir), that I've wanted to simultaneously introduce for a while, since it's so similar and most likely just as new to readers. Are they both fringe delicacies? Well, suir (bee pollen), also known as mesilaste leib (bee bread) is not eaten for its great taste. In fact it's kibe (bitter), some say hapu (sour) and magically, naturally hapendatud (fermented) by the bee's secret ingredient, an amazing lactic acid bacteria (piim/happe/bakter).

If you're not a beekeeper (mesinik), you're most likely not familiar with many apiarian (mesinduse) terms, but it's a fascinating world, that yields products renown for their preventative and healing properties. Royal jelly is mesilas/ema/toite/piim ("queen bee feeding milk"), propolis is taru/vaik ("hive resin"), pollen = õie/tolm ("blossom dust") and pollination = tolmeldamine ("dusting", as in stirring it up, not whisking tolm off furniture). The Estonian terms paint quite a clear picture... A human-built hive is a taru or mesi/puu (honey tree!), while the bee's architectural feat within, the honeycomb = kärg. The suir is actually meant as a feast for the growing larvae (vastsed, sing. vastne) inside the comb's brood cells (kärje/kannud).

The origin of the word suir, (genitive suira) is unknown, says the brand spanking new 6600 word Estonian Etymological i.e. word origin Dictionary (Eesti Keele Instituut, 2012). What is known, is that bee pollen contains large quantities of iron, cobalt, phosphorus and calcium and is one of the richest natural foods containing selenium (others being para/pähklid (Brazil nuts) and kreeka/pähklid (walnuts), which helps detoxify the body. Suir is also an excellent source of potassium, B-group vitamins and amino acids, which are predigested for easy assimilation in the ratio that the human body needs, boosting the production of red blood cells and hemoglobin. Others who could benefit are those suffering from complications (tüsistused) resulting from inflammation of the prostate gland (ees/nääre) and high cholesterol.

Sõir does not claim to have such healing properties (ravi/omadused), instead, there is the threat of swallowing your tongue, as per the Estonian expression "viib keele alla", meaning it's so yummy, it'll take your tongue down in tow. Sõir is made of milk, quark aka fresh or curd cheese (not cottage cheese, that's kodu/juust in Estonian), butter, eggs, salt and caraway seeds. Sõir is always served at jaanipäeva, i.e. midsummer festivities in South-Eastern Estonia, but not only. Making pasha for Easter is somewhat in the same ballpark, but sõir is made by heating the ingredients, pasha is prepared cold and is sweet. Nami-nami.ee has many alternate recipes for making sõir, encouraging adding basiilik (basil), küüs/lauk (garlic), päikse/kuivatatud tomatid (sun-dried tomatoes), karu/lauk (wild garlic), petersell (parsley) and jõhvikad (cranberries). My trusty etümoloogia sõna/raamat says the word comes from the old Russian syru or current syr meaning cheese. The Livonian (liivi) word is sõira and Votic word, i.e. used by Votes in Ingria (Ingerimaa vadjalased) is suura.

Local cosmopolitan food blogger Pille Petersoo wasn't quite sure where you can buy sõir in Tallinn. She insists it's so easy to prepare, she's never even thought of buying it ready-made. Try it for your next get-together on a piece of rye näki/leib (crisp bread) with some red pepper jelly and an introductory granule of superpower suir on top.

Riina Kindlam, Tallinn

Loe siit lisaks: Viimased lood

Andreas Vaikla sõlmis Rootsi tippklubiga profilepingu

Andreas Vaikla sõlmis Rootsi tippklubiga profilepingu

Torontos sündinud ja üles kasvanud jalgpallur Andreas Vaikla (18) sõlmis 1,5 aasta pikkuse profilepingu Rootsi kõrgliigas mängiva ...

Suur-Eesti kirjanikud lahkuvad

Suur-Eesti kirjanikud lahkuvad

Kus on tänane Suur-Eesti? Suur-Eesti ja Väike-Eesti mõisted võttis mullu kasutusele keeleteadlane Martin Ehala, kes tõlgendas neid...

Urve Karuks | 18.01.1936 - 18.07.2015

Urve Karuks | 18.01.1936 - 18.07.2015

Urve (Aasoja) Karuks sündis 1936. a Tallinnas. Teine maailmasõja viis teda, nagu tuhandeid teisi saatusekaaslasi, oma perega Eesti...

Paavo Loosberg | 27.10.1919 - 19.07.2015

Paavo Loosberg | 27.10.1919 - 19.07.2015

Sündinud 27. oktoobril 1919 Tallinnas Eesti mereväe ohvitseri pojana. Lõpetanud 1938 J. Westholmi gümnaasiumi Tallinnas ja Tondi s...

PHOTOS - Pan Am Field Hockey GOLD MEDAL

PHOTOS - Pan Am Field Hockey GOLD MEDAL

On Saturday July 25, the last evening of competition, the University of Toronto Pan Am Field hosted...

PHOTOS - Pan Am Track & Field

PHOTOS - Pan Am Track & Field

Friday July 24 was the third day of competition at York University in track and field. The morning ...

PHOTOS - Pan Am Men's Field Hockey semi-final

PHOTOS - Pan Am Men's Field Hockey semi-…

On the afternoon of Thursday July 23, Argentina (top-ranked at the Pan Am games and number six in t...

"Illegaalsed" Balti riigid – absurdne provokatsioon!

"Illegaalsed" Balti riigid – a…

30. juunil sai Venemaa peaprokurör erakonna "Ühtne Venemaa" kahelt Riigiduuma liikmelt kaebuse, et ...

MÜ Vägevad 2015 – ajakirjanik ja Tartu Ülikooli õppejõud Maarja Lõhmus

MÜ Vägevad 2015 – ajakirjanik ja Tartu Ü…

Olete väga laia ampluaaga inimene, milline neist valdkondadest on Teile kõige südamelähedasem?Minu ...

Mää!

Mää!

Selle suise kuumaga, mida sai nii kangeste oodatud, ongi sedasi, et pole midagi mõistlikku kirja pa...

The Federal election follies of Scarborough-Southwest

The Federal election follies of Scarboro…

When New Democratic Party leader and leader of the opposition, Tom Mulcair made his sweep through t...

Martin Kuuskmann ja tema fagott

Martin Kuuskmann ja tema fagott

Eesti Kunstide Keskuse korraldatud Lembit Avessoni juubelikontserdil võimaldus Toronto kontserdipub...

Viieaastane Järvide Festival pakkus vapustavaid muusikaelamusi

Viieaastane Järvide Festival pakkus vapu…

„Pärnu muusikafestival: Järvi Akadeemia" tähistas juba oma viiendat tegevusaastat. Sellegi festival...

LIGO Läti saatkonna korraldusel Ottawa Linnahallis

LIGO Läti saatkonna korraldusel Ottawa L…

Suve kõige pikemat päeva tähistatakse paljudes maailma riikides. Lätlaste jaoks on jaanipäev (Ligo)...

Meedia võim III

Meedia võim III

Paljud uuringud on kindlaks teinud, et 20. sajandi suurim massimõrvar ei olnud mitte Hitler kuue mi...

Tilk järve

Tilk järve

Kanada olulisemaks loodusvaraks on mage- ehk joogivesi. Kaheksa protsenti riigi pinnast on järvede ...

Vabadusvõitleja Arved Viirlaid ja tema raamat

Vabadusvõitleja Arved Viirlaid ja tema r…

Meid ühenda!Sinu laul on sillaksvabade eestlaste,vabade mandrite vahel.Nõnda alustas lahkunud Arved...

Jessie Anneli Viirlaid McNeil'i näitus avati Viimsis Rannarahva muuseumis

Jessie Anneli Viirlaid McNeil'i näitus a…

Kahjurõõm ei ole kõige suurem rõõm, ehkki vanarahvas seda väidab, hoopis avastamis- ja jagamisrõõm ...

Hain Rebas tegi annetuse Eesti Sõjamuuseumile

Hain Rebas tegi annetuse Eesti Sõjamuuse…

Eesti endine kaitseminister professor Hain Rebas tegi sel nädalal annetuse Eesti sõjamuuseumile. Re...

Facebook Twitter Youtube Rss Google plus
 
Saada lugu/vihje!
See e-posti aadress on spämmirobotite eest kaitstud. Selle nägemiseks peab su veebilehitsejas olema JavaSkript sisse lülitatud.
 
 
 Uuri mida kirjutatakse

viimasena ilmunud
Eesti Elu paberlehes!
Eesti Elu-Estonian Life
Eesti Elu üksiknumbrid
on müügil Torontos: 

 

  • Eesti Elu kontoris (3 Madison Ave. / 310 Bloor St. W.)
  • e-store'is Toronto Eesti Majas (958 Broadview Ave)
  • Toronto Eesti Maja Kohvikus
  • Leaside Pharmacy's (Suomi Koti juures) 795 Eglinton Ave. E.
  • Hillside Cafe's (594 Mt Pleasant Rd)

  

Telli leht siit!

 

Tulevad sündmused

Tulevad sündmused - VEMU / TC

 
Saada lugu/vihje!
See e-posti aadress on spämmirobotite eest kaitstud. Selle nägemiseks peab su veebilehitsejas olema JavaSkript sisse lülitatud.
 
Eesti Elu - 3 Madison Ave., Toronto, ON M5R 2S2 - Ajalehe Tellimine - Kuulutuste tellimine - Tel: 416-733-4550 - Fax: 416-733-0944 - e-mail: See e-posti aadress on spämmirobotite eest kaitstud. Selle nägemiseks peab su veebilehitsejas olema JavaSkript sisse lülitatud.